Eurydice-Sophia de Mello Breyner Andresen

Obrigado o Polux por me ter dado este poema
Eurydice
O teu rosto era mais antigo do que todos os navios
No gesto branco das tuas mãos de pedra
Ondas erguiam seu quebrar de pulso
Em ti eu celebrei minha união com a terra
Sophia de Mello Breyner Andresen
Traduction de l'article:
Eurydice
Ton visage était plus ancien que tous les navires
Dans le geste blanc de tes mains de pierre
Des vagues s'élevaient dans la brisure de ton poignet
En toi j'ai celebré mon union avec la terre
Sophia de Mello Breyner Andresen
1 Comments:
Muito obrigado, ferei te escutar a cansao que escrevi se queres.
Atè breve.
Post a Comment
<< Home